-
1 вверх дном
-
2 вверх дном
-
3 вверх дном
1. upside-down2. upside downвыпьем!; ваше здоровье!; до дна! — down the hatch !
вверх дном; вверх ногами; вверх тормашками — upside down
3. topsyturvy -
4 вверх дном
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. пойти, идти - [adv; often used in sentences with subj: все]⇒ (in refer, to s.o.'s everyday life, general goings-on, the activities of a certain group or within a certain sphere etc) (to be going or begin to go) in a way contrary to normal, in a disorderly fashion, not the proper way:- (be going) topsy-turvy.♦ С приездом свекрови всё у нас в доме пошло вверх дном. When my mother-in-law arrived everything at home started going topsy-turvy.2. перевернуть, перерыть и т.п. что, быть вверх дном [obj-compl with перевернуть etc (obj: concr or abstr, often всё) or, less often, subj-compl with быть (subj: concr or abstr, often всё)]⇒ (used in refer, to the furnishings, objects etc in some place, to the typical routine of some organization, to s.o.'s way of life etc) (to bring sth., be brought) into a state of disorder, confusion:- (turn sth. < everything>) upside down;- (be < end up>) topsy-turvy.♦ Что вам сказать? Что можно сказать, когда вдруг приходят, устраивают обыск и уводят твоего отца, тихого человека, переворачивают все вверх дном, ищут ворованное, деньги и ценности, как будто не понимают, что будь отец вор, то он бы все из дома унес (Рыбаков 1). What can you say? What can you say when they suddenly come and search your house and take your father away, a harmless man, and when they turn everything in the house upside down in the search for stolen goods and money and valuables, as if they don't realize that, had father really been a thief, he would have got everything out of the house during the six months of the investigation' (1a).♦ Тридцать первого августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты (Толстой 6). On Saturday, the thirty-first of August, everything in the Rostov house seemed topsyturvy. All the doors were open, the furniture had been carried out or displaced, and the mirrors and pictures taken down (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вверх дном
-
5 вверх дном
разг.1) (низом вверх (перевернуть, поставить что-либо и т. п.)) turn smth. upside-down- Ну, вам счастливый путь, а мне пора. Всем там, Машуха, поклон. - Стёпа перевернул чашку вверх дном и встал. (Г. Марков, Сибирь) — 'I must be off. Have a good journey. Remember me to everyone there, Masha.' Styopa turned his cup upside-down and stood up.
2) неодобр. (не так, как следует, не так, как было или как должно быть) go wrong; cf. be at sixes and sevens; be topsy-turvyПри новой жене в доме всё пошло вверх дном; никому житья от неё не стало; она всех к рукам прибрала. (Ф. Достоевский, Бедные люди) — With his new wife everything went wrong. She was a proper shrew, and kept everyone under her thumb.
-
6 вверх дном
-
7 вверх дном
-
8 вверх дном
upside(-)down, topsy-turvy -
9 вверх дном
upside down; topsy-turvy -
10 вверх дном
1) General subject: at sixes and seven s, at sixes and sevens, bottom upwards, bottom-up, in a mess, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, wrong side up, upside down2) Automobile industry: bottom up4) Makarov: bottom-upwards -
11 вверх дном (идти , быть)
Set phrase: topsy-turvy, upside-downУниверсальный русско-английский словарь > вверх дном (идти , быть)
-
12 перевёртывать вверх дном
разг.1) (приводить в состояние полного беспорядка, хаоса) turn everything upside down; make hay of a room; play havoc; make a mess of smth.Весь вздрагивая от тревоги, он спросил: - Артёма арестовали? - Никого не арестовали, но всё в доме перерыли вверх дном. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Trembling all over with anxiety, he asked: 'Have they arrested Artem?' 'Nobody was arrested, but they turned everything upside down in the house.'
За короткое время он перевернул вверх дном всё хозяйство и чуть не угодил под суд. (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — Within a short time he had made a mess of the whole thing and all but landed in jail.
2) ( коренным образом изменять что-либо) change smth. radically; change root and branch of smth.Русско-английский фразеологический словарь > перевёртывать вверх дном
-
13 перевернуть вверх дном
Русско-английский синонимический словарь > перевернуть вверх дном
-
14 перевернутый вверх дном
topsy-turvy имя прилагательное:upside-down (перевернутый вверх дном, беспорядочный)topsy-turvy (перевернутый вверх дном, беспорядочный)Русско-английский синонимический словарь > перевернутый вверх дном
-
15 перевёрнутый вверх дном
1) General subject: topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, upside-down, upside down2) Australian slang: head over turkeyУниверсальный русско-английский словарь > перевёрнутый вверх дном
-
16 переворачивать вверх дном
General subject: roil, topsy turn, topsy-turn, turn upside down, (что-л.) turn upside topsy-turvy, turn topsy-turvy, (в поисках ч.-либо) ransackУниверсальный русско-английский словарь > переворачивать вверх дном
-
17 переворачиваться вверх дном
General subject: turn upside down, turn upside topsy-turvy, turn topsy-turvyУниверсальный русско-английский словарь > переворачиваться вверх дном
-
18 (В помещение) ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
General subject: The cops stormed in and turned the place upside downУниверсальный русско-английский словарь > (В помещение) ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
-
19 грабители перевернули в комнате все вверх дном
General subject: robbers had turned the room upside downУниверсальный русско-английский словарь > грабители перевернули в комнате все вверх дном
-
20 ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
General subject: (В помещение) The cops stormed in and turned the place upside downУниверсальный русско-английский словарь > ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский
вверх дном upside-down
Страницы